第1095章 咔咕(1 / 2)
“太奇怪了。”
工藤新一检查邮筒无果,抬头看向小兰,一筹莫展的述说道:
“我本来以为这里一定有贴纸。”
小兰尚未言语。
阿笠博士不再去看邮筒,直起身子,右手虎口托住下巴,低头看着工藤新一,沉吟着笃定道:
“还是要破解暗号中的【濁った声で孤独を】啊。”
“嗯...关于这个......”
工藤新一站起身子,左手插裤兜,右手捏着黄纸悬于胸前、低头阅览,严峻的进入了思考状态。
一位年轻男人骑着车筐堆叠报纸的老式银色自行车停在新一左后方两米处、玻璃大门敞开的理发店外,穿着白色无袖衫,佩戴淡蓝色头巾。
一位中年男人坐在门内右前方不远处的木椅上,穿着绿色条纹短袖圆领衫,佩戴黑色圆框眼镜,右腿搭于左大腿,双手捧着时尚杂志悬于胸前、闲闷的阅览着。
年轻男人伸脚探向自行车的支架、停稳车辆,随手拿起车筐内的一份报纸,下车奔赴中年男人,富有干劲的打招呼道:
“喔嚯!
晚报来咯~!”
年轻男人停在中年男人左前方,礼貌的递出报纸,友善的寒暄道:
“最近生意还好不?”
“正如你所见......”
中年男人放下杂志在腿上,左手接过报纸,右手朝向空无一人的数张理发座位,面露难色的比喻道:
“閑古鸟在叫喔。”
在此期间。
工藤新一、小兰和阿笠博士听见年轻男人的招呼声,不约而同的望向了他。
此时此刻。
工藤新一听着中年男人的比喻声,微微一愣,在心里下意识的捕捉灵感道:
“カンコ(閑古的同音字)鸟?”
工藤新一隐约感觉自已发现重大线索,连忙抬头看向阿笠博士,迫切的探寻道:
“嘿、博士!
閑古鸟在叫是什么意思?”
“店里缺少客人、显得冷清寂寞的时候就这么说。”