百书库
会员书架
首页 >都市重生 >未来我必将站在世界之巅 > 第701章 幼虫房里的成长密码

第701章 幼虫房里的成长密码(1 / 2)

上一章 章节目录 加入书签 下一页

蜂蜡筑梦:幼虫房里的成长密码

草原的清晨总带着几分清冽的诗意,第一缕阳光刚掠过远处的地平线,巢箱里的蜜蜂就已奏响了新一天的忙碌序曲。萧凡踏着露水走出观测棚时,叶承宇正蹲在巢箱旁,手里捧着法语版《昆虫记》,眉头微微蹙着,像是在对照书中的描述寻找什么。

“表哥,早啊,在看什么呢?”萧凡递过一瓶温热的矿泉水。

叶承宇接过水,指着巢箱的一角,眼里藏着几分兴奋:“你看,蜂后昨天产的卵,今天已经有幼虫孵化出来了!正好对应法布尔在书里写的,‘Les ?ufs dabeille éclosent après trois jours, donnant naissance à de cules rves bncs.’(蜜蜂的卵在三天后孵化,变成小小的白色幼虫)。咱们今天的幼虫生长观察实验,可算赶上好时候了。”

萧凡顺着他指的方向看去,透过巢箱的玻璃挡板,果然能看到巢房里卧着几条乳白色的小肉虫,细得像绣花针,正微微蠕动着。“这么小啊,不仔细看还真发现不了。”

“这就是蜜蜂生命的初始阶段,”叶承宇翻了翻书,“法布尔当年为了观察幼虫生长,特意做了透明的巢箱,和咱们现在用的这个差不多。他在书中详细记录了幼虫的发育过程,‘Les rves sont alitées psieurs fois par jour par les ouvrières, qui leur apportent une substance riche en protées appelée pate royale pour les rees futures et pate de rve pour les ouvrières et les ales.’(幼虫每天会被工蜂喂食好几次,工蜂会给它们带来富含蛋白质的物质,未来的蜂后吃的是“蜂王浆”,而工蜂和雄蜂吃的是“幼虫浆”)。”

这时,观测棚里传来了孩子们的脚步声,叶澜和萧汀穿着整齐的户外服跑了出来,身后跟着扶着腰慢慢走的叶之澜。怀孕24周的她,小腹已经隆起得十分明显,走路时不得不放慢脚步,但眼里的笑意却依旧温柔。“爸爸,舅舅,我们可以开始今天的实验了吗?我昨晚特意把‘rve(幼虫)’这个词写在小卡片上,现在都背下来了!”叶澜举起手里的小卡片,上面用彩笔写着法语单词和中文注释。

萧汀也连忙说道:“我也会!还有‘pate royale(蜂王浆)’,舅舅说只有未来的蜂后才能吃,好厉害啊!”

叶之澜笑着揉了揉孩子们的头:“看来你们昨天都认真复习了,今天可要仔细观察,把看到的都记录下来,还要补充到画板上哦。”她拿起昨天整理好的实验记录表,“昨天的筑巢实验数据已经整理好了,今天我们重点观察幼虫的形态变化、工蜂的喂食频率,还有不同幼虫的食物差异,对应的法语术语也要记得标注。”

早餐过后,实验正式启动。叶承宇从工具箱里拿出高清显微镜和便携式显示屏,小心翼翼地将显微镜对准巢箱里有幼虫的巢房:“这个显微镜可以把幼虫放大几十倍,咱们能清晰地看到它们的身体结构。”他调试好设备后,显示屏上立刻出现了幼虫的特写画面——乳白色的身体呈c形,表面光滑,头部细小,尾部稍粗,正缓慢地扭动着身体。

“哇,好大啊!”萧汀凑到显示屏前,眼睛瞪得圆圆的,“它的身体好软啊,像一块小。”

叶澜则拿起笔记本,认真地记录着:“幼虫,形态:乳白色、c形、身体柔软,法语术语:rve。”她的字迹工整,还在旁边画了一个小小的幼虫简笔画,标注上对应的法语单词。

萧凡负责协助叶承宇,一边调整巢箱的角度,一边留意工蜂的动向:“你们看,有工蜂飞过来了,应该是来喂食的。”

大家立刻安静下来,目光都聚焦在显示屏上。只见一只工蜂停在巢房边缘,嘴里衔着一点淡黄色的膏状物质,小心翼翼地喂到幼虫嘴边。幼虫似乎察觉到了食物,立刻扭动着身体凑过去,大口大口地吃了起来。

“这就是工蜂在喂幼虫浆,”叶承宇轻声解释道,“法布尔在书里描述过这个场景,‘Les ouvrières se pe délit sur les celles,des nourrices soig leurs bébés.’(工蜂轻轻俯在巢房上,就像保育员在照顾她们的宝宝)。”

叶之澜拿起法语版《昆虫记》,翻到对应的章节,轻声念道:“‘La fréquence dalintatiorès élevée, surtout pour les rves qui deviendront des rees, qui sont nourries toutes les quelques utes.’(喂食的频率非常高,尤其是那些未来会成为蜂后的幼虫,每几分钟就会被喂食一次)。”

“那我们要记录喂食的时间吗?”叶澜抬起头问道。

“当然要,”叶之澜点点头,“我们可以给不同的幼虫编号,记录它们每次被喂食的时间间隔,看看是不是和法布尔写的一样。”

实验有条不紊地进行着。叶澜负责记录幼虫的喂食时间和形态变化,每过几分钟就会在笔记本上写下一行数据,还不忘标注对应的法语术语;萧汀则蹲在显微镜旁,专注地观察着幼虫的一举一动,时不时地会发出惊叹声;萧凡和叶承宇则轮流操作显微镜和显示屏,拍摄幼虫生长的细节画面,同时留意着蜂后的动向,记录它是否还在继续产卵。

中午时分,大家暂停实验,围坐在草地上吃午饭。萧凡拿出准备好的野餐垫和食物,有三明治、水果、酸奶,还有叶之澜亲手做的小蛋糕。“今天的实验进展很顺利,我们已经记录到了5只幼虫的喂食数据,还拍到了工蜂喂食的清晰画面。”萧凡一边给叶之澜递上一块蛋糕,一边说道。

叶承宇拿起一块水果,笑着说:“是啊,孩子们的表现也很棒,不仅观察得很仔细,还能准确地说出对应的法语术语,比我小时候厉害多了。”

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页