第706章 破蛹倒计时(1 / 2)
蜂蜡筑梦:蛹房里的蜕变序曲·破蛹倒计时
草原的黎明带着淡淡的花香,观测棚里的设备早已嗡嗡作响。萧凡刚打开巢箱的观测窗,叶澜就举着更新后的“发育进度条”冲了过来,0号蜂后巢房的进度条已经被涂到了95%,旁边用红笔标注着“破蛹倒计时7天”。“爸爸,读者群里都在刷屏期待呢!还有人专门做了倒计时海报,说要和我们一起等蜂后出来!”她的声音里满是兴奋,表格边缘还粘着几张读者发来的手绘蜂后示意图,画得童趣盎然。
萧汀扒着观测窗,眼睛紧紧盯着0号巢房:“姐姐你看,巢房的颜色又深了一点,现在完全是深褐色了!”他转头看向叶承宇,小脸上满是好奇,“表舅,法布尔说蛹期后期会有什么变化呀?是不是身体会变得更结实?”
叶承宇推了推镜片,翻着法语版《昆虫记》,书页间夹着的叶脉书签轻轻晃动。很快他找到了对应的段落,轻声念道:“‘àf depériode pupale, les anes de beille adulte se perfe, etuleur du rps devient ps tense, signant lience de lérgence.’(蛹期后期,成年蜜蜂的器官会逐渐完善,身体颜色变得更加浓郁,预示着即将羽化)。”他让萧凡调整显微镜的倍率,“你们看,里面蛹的翅膀轮廓已经很清晰了,甚至能看到翅膀上的细微纹路,这就是器官成熟的信号。”
萧凡慢慢转动旋钮,显示屏上立刻出现了清晰的影像。叶澜屏住呼吸,指着屏幕惊呼:“真的!翅膀上好像有淡淡的条纹!还有腹部,能看到一节一节的轮廓,颜色比之前深多了!”她飞快地在记录表上写下:“0号蜂后蛹翅膀纹路显现,腹部分节清晰,体色加深,符合法布尔‘器官完善’的记录,破蛹信号增强。”写完还在旁边画了一个小小的翅膀示意图,标注上“读者必看亮点”。
叶之澜扶着腰,慢慢走到观测窗旁,手里拿着平板电脑,上面是密密麻麻的读者新问题清单。“有读者问,蜂后破蛹的时候,会不会需要工蜂帮忙呀?还有人担心,如果蜂后自己出不来怎么办?”她念出问题,低头对着小腹轻声说:“予安予宁,咱们一起听听这个问题的答案好不好?看看蜂后是不是真的这么厉害。”腹中的双胞胎像是有感应,轻轻踢了两下,仿佛在回应。
叶承宇笑着解释:“法布尔在书里早就写过,‘La ree érge seule de son n, sans ide des ouvrières, car son rps est ps fort et sa transforatio ps plète.’(蜂后会独自从茧中羽化,不需要工蜂的帮助,因为她的身体更强壮,蜕变也更彻底)。”他顿了顿,补充道,“不过普通工蜂破蛹时,有时候会有同伴帮忙咬开茧壳,这就是蜂群的协作性,蜂后作为蜂群的核心,天生就具备独立羽化的能力。”
萧汀立刻来了兴趣,小眉头一挑:“那我们要不要同时观察普通工蜂的蛹?看看它们破蛹的时候是不是真的有同伴帮忙!”他指着1号巢房,“1号巢房的进度条也到90%了,应该也快破蛹了,正好可以做个对比!”
叶澜点点头,立刻在进度条上给1号巢房标注了“破蛹倒计时10天”:“我们可以做一个‘双巢房追踪’,一边等蜂后,一边看工蜂,这样读者就能清晰对比两者的破蛹差异了!”她转头对萧凡说,“爸爸,能不能给1号巢房也单独架一个小摄像头?这样就能全程记录它的破蛹过程,万一真的有工蜂帮忙,我们就能拍到证据了!”
萧凡立刻动手,在1号巢房旁安装了一个微型摄像头,连接到显示屏上,还特意调整了角度,确保能清晰拍到巢房周围的动静。“这样两个巢房的动态就能同时观测了,不会错过任何细节。”他调试好设备,“而且我还设置了自动拍摄功能,每五分钟拍一张照片,后续可以做成延时视频,让读者更直观地看到变化,比单纯的文字记录更生动。”
上午十点,草原上的温度渐渐升高,观测棚里的温度计显示已经达到了25c,巢箱内的温度则稳定在28c。叶澜刚记录完温度数据,就发现0号巢房的封盖处出现了一个小小的裂缝,像是被什么东西轻轻顶了一下。“爸爸!你快看!0号巢房的封盖裂了!”她激动地拉着萧汀的手,声音都有些发颤,“是不是要破蛹了?比我们预计的早了好多!”
萧汀连忙凑过去,眼睛一眨不眨地盯着:“真的有裂缝!而且好像在慢慢变大!”他拿起笔,在读者互动反馈栏里飞快地写下:“紧急播报!0号蜂后巢房封盖出现裂缝,破蛹可能提前!目前裂缝长度约2毫米,持续追踪中!”写完还不忘画了一个感叹号,显得格外醒目。
叶承宇立刻凑到观测窗前,仔细观察了片刻,安抚道:“别着急,这是蛹在里面蠕动,顶破了封盖的蜂蜡,属于正常现象,说明羽化已经进入倒计时了。”他翻开《昆虫记》,找到对应的段落,“‘Avant lérgence,pupa se dépce activent dans le n, frappantcire ave rps pour créer une ouverture, cest le signal de léclosion.’(羽化前,蛹会在茧内积极活动,用身体撞击蜂蜡,形成一个开口,这就是‘羽化信号’)。你们看,这个裂缝就是‘羽化信号’的第一步,接下来蜂后会继续撞击,让裂缝越来越大。”
叶之澜立刻拿出手机,开启了直播模式,镜头对准0号巢房。“读者朋友们,大家好!0号蜂后巢房已经出现羽化信号,封盖裂开了一道小缝,我们现在开启直播,带大家实时见证破蛹过程!”她对着镜头笑着说,“现在大家看到的裂缝,就是蜂后在里面撞击形成的,是不是很神奇?接下来我们会全程直播,一起等待蜂后出房的瞬间!”
直播间里瞬间涌入了大量观众,弹幕刷屏不断。“哇!终于等到这一刻了!我从昨天就开始蹲守了!”“蜂后也太厉害了吧,居然能自己撞开蜂蜡!”“求科普,蜂后破蛹后第一件事会做什么呀?会不会立刻开始产卵?”“主播能不能把镜头再拉近一点,我想看得更清楚!”
叶澜看到弹幕,立刻转头问叶承宇:“表舅,读者问蜂后破蛹后第一件事会做什么?还有人问会不会立刻产卵。”
叶承宇翻到《昆虫记》的相关章节,指着文字解释道:“法布尔在书里写得很清楚,‘Après lérgence,jeune ree sétire dabord ses ailes, puis toie son rps avec ses pattes, pour préparer sa preière sortie deruche.’(羽化后,年轻的蜂后会先伸展翅膀,然后用腿清理身体,为第一次出巢做准备)。”他顿了顿,补充道,“刚破蛹的蜂后还没有完全成熟,不会立刻产卵,需要先熟悉蜂群环境,进行婚飞后才会开始产卵,这个过程大约需要一周左右。”
萧凡根据叶承宇的解释,调整了摄像头角度,将镜头拉近,让观众能更清晰地看到裂缝的变化。“大家再耐心等等,蜂后正在努力撞击封盖,估计用不了多久,就能看到它的头部了。”他一边说,一边留意着显示屏上的画面,生怕错过关键瞬间。
中午时分,草原上刮起了一阵微风,透过观测棚的纱网吹了进来,带来了清凉。萧凡准备好午餐,有面包、水果和自制的三明治,姐弟俩却舍不得离开观测窗,眼睛一直盯着显示屏和直播画面。“爸爸,我们先吃点面包垫垫肚子,就在这里守着!”叶澜一边说,一边拿起一片面包,视线却始终没有离开0号巢房,生怕错过蜂后破蛹的瞬间。
萧汀也跟着点头,嘴里塞着面包,含糊不清地说:“对!万一我们吃饭的时候蜂后破蛹了,就错过精彩瞬间了!”他咬了一口面包,突然眼睛一亮,指着显示屏喊道,“姐姐你看!裂缝又变大了!现在至少有5毫米了,好像能看到里面的翅膀了!”
大家立刻围了过去,只见0号巢房的封盖已经裂开了一道长长的口子,透过口子,能看到一对折叠的翅膀,上面带着淡淡的黄色纹路,在光线的照射下泛着微光。“真的是翅膀!”叶澜激动地对着直播镜头说,“读者朋友们,我们已经能看到蜂后的翅膀了!破蛹越来越近了!大家再耐心等待一下,精彩马上就要来了!”
直播间里的弹幕更加热闹了,礼物也不断刷屏。“太震撼了!大自然的奇迹!”“翅膀好好看,上面的纹路好清晰!”“主播加油!一定要拍清楚蜂后出房的瞬间!”“我已经把直播分享给我的同事了,大家都在看!”还有读者留言:“我家孩子也在旁边看,他说以后也要像姐姐哥哥一样,去观察昆虫,探索大自然的秘密!”
叶之澜看到这条留言,笑着说:“能让孩子们对科学探索产生兴趣,就是我们这次观测最大的意义。”她低头对着小腹轻声说:“予安予宁,你们以后也要像哥哥姐姐一样,做个爱探索、爱科学的好孩子哦。”
叶承宇则在一旁补充道:“法布尔在《昆虫记》里说过,‘Létude des sectes est ure ouverte surrveillee création denature.’(对昆虫的研究,是一扇通往大自然奇妙创造的窗口)。希望通过这次直播,能让更多孩子爱上大自然,爱上科学探索。”
下午两点,天空格外晴朗,阳光透过观测棚的纱网,正好照在0号巢房上,给蜂蜡镀上了一层金色的光晕。突然,叶澜指着显示屏尖叫起来:“出来了!蜂后的头出来了!”
大家立刻屏住呼吸,只见0号巢房的裂缝处,一个小小的脑袋慢慢探了出来,头上的触角轻轻晃动着,像是在感知周围的环境。萧汀激动得跳了起来,手里的面包都掉在了地上:“真的是蜂后!它的颜色好亮啊,是金黄色的!”
萧凡立刻启动了录像功能,同时调整摄像头,全方位记录蜂后破蛹的过程。蜂后慢慢扭动身体,一对翅膀缓缓展开,像两片透明的纱巾,上面的黄色纹路在阳光下格外清晰。它的身体逐渐从巢房里钻出来,六条细腿轻轻蹬着蜂蜡,动作优雅而缓慢。
叶承宇轻声念道:“‘Lérgence deree est uacle ajestueux : elle sétire le, deployant ses ailes avec grace,une danse devie.’(蜂后的羽化是一场壮丽的景象:它缓缓伸展身体,优雅地展开翅膀,如同生命的舞蹈)。法布尔的描述太准确了,这简直就是一场生命的舞蹈。”
叶之澜一边用手机直播,一边对着镜头解说:“大家看,蜂后已经完全爬出巢房了,正在伸展翅膀,清理身体。它的翅膀展开后大约有1.5厘米长,身体呈金黄色,腹部有明显的条纹,这就是成年蜂后的典型特征。”直播间里一片沸腾,礼物刷屏不断,观众们纷纷留言庆祝。“太精彩了!我居然亲眼见证了蜂后破蛹!”“这是我今年看过最有意义的直播!”“感谢主播一家人,让我们感受到了大自然的神奇!”
蜂后完全爬出巢房后,在巢箱里慢慢爬行,时不时用腿清理身体上的蜂蜡残留,翅膀也在不断伸展、收缩,像是在锻炼翅膀的力量。叶澜立刻在进度条上给0号巢房标注了“100% 破蛹成功”,旁边画了一个大大的笑脸,还写下:“蜂后于今日14:15破蛹成功,全程直播见证,感谢所有读者的陪伴!”
萧汀凑到观测窗前,看着蜂后兴奋地说:“姐姐,我们现在可以开始观察它的翅膀硬化过程了!还要记录它什么时候第一次飞行!”他转头对叶承宇说,“表舅,法布尔写过蜂后破蛹后多久能飞吗?”
叶承宇翻到《昆虫记》的相关章节,念道:“‘La ree prend environ 2 à 3 jours pour étirer et endurcir ses ailes après lérgence, puis elle effectuera sa preière vol nuptial.’(蜂后羽化后,大约需要2到3天的时间伸展并硬化翅膀,然后才会进行第一次婚飞)。”他笑着说,“接下来我们可以重点观察蜂后翅膀的变化,记录它从折叠到完全展开、硬化的过程,同时也要留意1号工蜂巢房的动态,看看工蜂破蛹会不会有同伴帮忙。”
叶澜点点头,立刻在记录表上新增了“蜂后翅膀硬化追踪”一栏:“我们每天早晚各记录一次蜂后翅膀的状态,比如翅膀是否完全展开、是否有光泽、飞行能力如何,同时也要记录1号工蜂巢房的破蛹进度,这样就能给读者呈现更完整的观测报告。”
下午四点,直播结束后,姐弟俩开始整理当天的观测数据和直播回放。叶澜负责统计直播间的观众人数、弹幕数量和核心问题,萧汀则负责整理蜂后破蛹的照片和视频,给每个关键瞬间标注上时间点。“姐姐,我们可以把直播回放剪辑成一个短视频,重点突出蜂后破蛹的精彩瞬间,再配上法布尔的名言,肯定会有很多读者喜欢!”萧汀提议道。
叶澜眼睛一亮:“这个主意好!我们还可以在视频里加入‘发育进度条’的变化,让大家更直观地看到蜂后从结茧到破蛹的全过程。”她转头对萧凡说,“爸爸,你能帮我们剪辑这个短视频吗?我们想明天发给读者。”
萧凡笑着点点头:“没问题,晚上我就帮你们剪辑,保证把最精彩的瞬间都呈现出来。”他一边说,一边整理着拍摄的素材,脸上满是成就感。
叶之澜则在读者群里回复大家的留言,分享今天的观测心得:“今天我们成功见证了0号蜂后破蛹,感谢所有读者的陪伴和支持!接下来我们会继续追踪蜂后翅膀硬化和婚飞的过程,同时也会观察1号工蜂的破蛹情况,欢迎大家继续关注,一起探索蜜蜂的奥秘~”她还附上了几张蜂后破蛹的高清照片,群里立刻响起了一片赞叹声。
傍晚时分,夕阳把草原染成了金色,观测棚里的光线渐渐柔和。0号蜂后已经能在巢箱里灵活爬行,翅膀也展开得更平整了,偶尔会扇动几下,像是在测试翅膀的力量。1号工蜂巢房的封盖也出现了轻微的凹陷,预示着工蜂的羽化也即将开始。
萧汀趴在观测窗旁,看着1号巢房说:“姐姐,你看1号巢房的封盖也有变化了,是不是也快破蛹了?我们明天一定要重点观察,看看有没有工蜂来帮忙。”
叶澜点点头,在记录表上写下:“1号工蜂巢房封盖出现凹陷,疑似羽化前兆,明日重点观测是否有工蜂协助破蛹。”她抬头看向叶承宇,“表舅,法布尔写过工蜂协助破蛹的具体过程吗?”
叶承宇翻着《昆虫记》,找到对应的段落:“‘Les ouvrières aide leurs s?urs à érger en ordant le n avec leurs andibules, aélérant le process déclosion.’(工蜂会用下颚咬开茧壳,帮助同伴羽化,加速破蛹过程)。”他补充道,“我们明天可以重点观察1号巢房周围的工蜂活动,如果有工蜂在巢房旁停留、啃咬蜂蜡,就说明它们在协助破蛹。”
夜幕降临,草原上的星星格外明亮,观测棚里的灯光柔和地照亮着巢箱。姐弟俩还在整理当天的观测数据,萧凡在旁边帮忙剪辑短视频,叶之澜则翻着《昆虫记》,轻声给腹中的予安予宁讲述蜂后破蛹的故事。叶承宇坐在一旁,在笔记本上写下今天的观测心得,时不时和孩子们讨论读者的问题。
“今天真是收获满满的一天,不仅见证了蜂后破蛹,还通过直播和这么多读者互动,让更多人了解到了蜜蜂的神奇。”叶承宇感慨道,“法布尔在写《昆虫记》的时候,也是这样日复一日地观察、记录,才给我们留下了这么珍贵的科学资料。”
叶澜点点头:“是啊,我现在终于明白为什么法布尔说‘耐心是探索科学的第一美德’了。如果我们没有耐心每天观察、记录,就不会见证到这么精彩的瞬间。”
萧汀也跟着说:“我以后也要像法布尔一样,做个有耐心的科学家,去探索更多大自然的秘密!”
巢箱里,新羽化的蜂后已经安静下来,似乎在为后续的翅膀硬化积蓄力量;1号工蜂巢房里,蛹也在悄然发育,等待着羽化的瞬间。观测棚里,一家人的脸上都洋溢着疲惫却满足的笑容。这场跨越数日的观测,不仅见证了蜜蜂的蜕变奇迹,更通过与读者的互动,让科学探索变得更加生动有趣。而关于蜂后翅膀硬化、婚飞,以及工蜂破蛹的将会被人发现。
草原的黎明带着清冽的露水气息,观测棚里的时钟刚指向五点半,萧汀就攥着放大镜冲到了巢箱前。他昨天睡前特意在1号工蜂巢房旁贴了个小小的红色标记,此刻正死死盯着那个标记处——原本平整的封盖,竟微微向上凸起,边缘还裂开了一道发丝细的缝隙。“姐姐!快来看!1号巢房‘鼓包’了!”他的声音惊醒了刚整理完设备的萧凡,连叶之澜都被这声惊呼吸引,扶着腰慢慢走了过来。
叶澜揉着眼睛凑到观测窗前,手里的记录表被晨风掀得哗哗响。她迅速拿起笔,在“工蜂观测栏”写下:“清晨5:35,1号工蜂巢房封盖凸起约1毫米,边缘出现裂缝,巢房周围有4只工蜂盘旋,未出现啃咬行为。”写完她转头看向叶承宇,“表舅,这和蜂后破蛹前的‘撞击裂缝’不一样,工蜂蛹这是在里面做什么呀?”
叶承宇翻着法语版《昆虫记》,书页间的银杏叶脉书签轻轻晃动。他很快找到了对应的段落,轻声念道:“‘Avant lérgence des ouvrières,pupa effectue des ouvents rotatifs pour détacher le n du ur decelle, préparant lespace pour lévasion.’(工蜂羽化前,蛹会进行旋转运动,使茧与巢房壁分离,为挣脱创造空间)。”他指着显示屏,“你们看,凸起的部分一直在轻微晃动,这就是蛹在旋转摩擦,比蜂后的撞击更隐蔽。”
萧凡立刻调整摄像头角度,开启了慢动作拍摄。显示屏上,1号巢房的凸起处果然在以肉眼难辨的速度轻微转动,裂缝也随着转动一点点扩大。“太神奇了!”萧汀瞪大了眼睛,“原来工蜂蛹破蛹前还要‘热身’呀!”
叶之澜拿出手机,刚在读者群里发布了“1号工蜂破蛹前兆”的消息,群里就瞬间热闹起来。“哇!终于等到工蜂破蛹了!”“和蜂后的破蛹方式不一样吗?求科普!”“主播能不能多拍点细节,我家孩子上课要做报告!”叶之澜笑着念出留言,低头对着小腹轻声说:“予安予宁,你们看,有这么多人在和我们一起见证奇迹呢。”
上午七点,草原上的雾气渐渐散去,阳光透过观测棚的纱网,在巢箱上投下斑驳的光影。1号巢房的裂缝已经扩大到2毫米,透过缝隙,能看到里面工蜂蛹的触角轮廓在轻轻晃动。突然,一只工蜂落在巢房旁,用下颚轻轻触碰裂缝边缘,紧接着,另外三只工蜂也围了过来,开始用下颚啃咬裂缝周围的蜂蜡。
“开始帮忙了!”叶澜激动地喊道,笔尖在记录表上飞快滑动,“7:05,4只工蜂开始协作啃咬蜂蜡,裂缝以每分钟0.3毫米的速度扩大。”她抬头对萧凡说:“爸爸,快把这个过程录下来,读者肯定想看工蜂协作的细节!”
萧凡立刻启动录像功能,镜头聚焦在工蜂的动作上:它们分工明确,两只工蜂负责啃咬裂缝两侧,另外两只则清理掉咬下来的蜂蜡碎屑,动作有条不紊。叶承宇指着屏幕,轻声念道:“‘Les ouvrières travaillent en équipe, chae ayant uache spécifique, pour assurer lérgence sécurisée de leurs ngénères.’(工蜂会团队协作,每只都有特定任务,以确保同伴安全羽化)。法布尔把这种分工叫做‘ division du travail danslonie’(蜂群内的分工)。”
直播间里的观众纷纷留言:“工蜂也太有秩序了吧!”“原来破蛹还需要‘团队协作’,长见识了!”“和蜂后独自破蛹对比好明显,大自然太神奇了!”叶澜看着弹幕,笑着解说:“大家看,工蜂的啃咬力度很轻柔,不会伤到里面的蛹,这就是蜂群的智慧,每一个行为都在为群体的生存服务。”
上午八点半,1号巢房的裂缝已经扩大到1厘米,透过缝隙,能清晰看到工蜂蛹的头部和一对折叠的翅膀。突然,里面的幼蜂开始剧烈蠕动,头部慢慢从裂缝中探了出来,头上的触角轻轻晃动,像是在感知周围的环境。两只工蜂立刻停止啃咬,用触角轻轻触碰幼蜂的头部,像是在鼓励它。
“要出来了!”萧汀屏住呼吸,眼睛一眨不眨地盯着屏幕,小手紧紧攥着拳头。只见幼蜂慢慢扭动身体,一对翅膀先伸了出来,翅膀上带着淡淡的褐色纹路,比蜂后的翅膀更窄更薄。它的身体一点点从巢房里钻出来,六条细腿轻轻蹬着蜂蜡,动作略显笨拙,不像蜂后那样优雅。
“1号工蜂于8:38破蛹而出!”叶澜大声报出时间,在记录表上画了一个大大的对勾,“体型约为蜂后的三分之二,体色浅褐色,翅膀呈折叠状,4只工蜂在旁协助清理身体。”
叶承宇笑着说:“这就是工蜂的羽化过程,和蜂后相比,它们的破蛹时间更长,而且完全依赖同伴的协助。”他翻到《昆虫记》的相关章节,“‘Lérgence des ouvrières est ps le ps fragile que celle deree, elles dépe entièrent de ide des autres pour plétertransforation.’(工蜂的羽化比蜂后更慢、更脆弱,它们完全依赖其他同伴的帮助才能完成蜕变)。”
刚破蛹的工蜂在巢箱里慢慢爬行,四只协助的工蜂一直跟在它身边,用口器轻轻清理它身上残留的蜂蜡。没过多久,又有几只工蜂围了过来,一起帮助它伸展翅膀。“好温馨的画面!”叶之澜对着手机镜头感叹,“读者朋友们,你们看,工蜂破蛹后会得到同伴的全方位照顾,这就是蜂群的协作精神,也是它们能在大自然中生存繁衍的关键。”
直播间里的礼物不断刷屏,观众们纷纷留言:“太治愈了!原来蜜蜂也这么有灵性!”“感谢主播一家人,让我们看到了这么神奇的自然现象!”“我家孩子说,以后也要做个像工蜂一样乐于助人的人!”
中午时分,草原上刮起了一阵微风,观测棚里的纱网轻轻晃动。萧凡准备好午餐,姐弟俩却舍不得离开观测窗,眼睛一直盯着1号工蜂和0号蜂后的动态。“姐姐,你看1号工蜂的翅膀已经展开一点了!”萧汀指着屏幕,“而且它好像能跟着其他工蜂爬行的路线移动了!”
叶澜点点头,在记录表上写下:“12:00,1号工蜂翅膀展开至80%,能短距离爬行,开始尝试清理自身绒毛。”她转头对叶承宇说:“表舅,法布尔写过工蜂破蛹后多久能开始工作吗?”
叶承宇翻着《昆虫记》,念道:“‘Les ouvrièresleurs taches dansruche environ 3 jours après lérgence, dabord en toyant les celles, puis en soupant des rves.’(工蜂羽化后大约3天开始在蜂巢内工作,先是清理巢房,然后照顾幼虫)。”他补充道,“刚破蛹的工蜂身体还很柔软,需要时间让翅膀硬化,同时熟悉蜂群的气味,之后才会承担起相应的工作。”
下午,姐弟俩开始整理蜂后和工蜂的破蛹对比数据。叶澜负责绘制对比图,把蜂后和工蜂的破蛹时间、体型、体色、是否需要协助等信息一一列出;萧汀则负责整理《昆虫记》的相关引文,把对应的法语句子和中文翻译整理成表格。“姐姐,我们可以把这个对比图和引文表格发给读者,让大家更直观地了解蜂后和工蜂的差异!”萧汀提议道。
叶澜眼睛一亮:“这个主意好!我们还可以在里面加入我们拍摄的照片,蜂后破蛹的金色身影和工蜂破蛹的协作画面,对比起来肯定很震撼!”她转头对萧凡说:“爸爸,你能帮我们把这些内容整理成一份pdF吗?我们想发到读者群里,方便大家保存。”
萧凡笑着点点头:“没问题,晚上我就帮你们整理,保证做得清晰美观。”他一边说,一边整理着拍摄的素材,脸上满是成就感。
叶之澜坐在一旁,翻着姐弟俩的整理成果,笑着说:“你们做得真好,这些记录不仅能回答读者的问题,还能成为一份完整的科学观测资料。”她低头对着小腹轻声说,“予安予宁,你们看,哥哥姐姐通过观察,发现了蜂后和工蜂的这么多差异,以后你们也要像他们一样,善于发现,勇于探索。”